ал-Мумтахана-10, Сура 60-Изпитваната (ал-Мумтахана) стих-10

60/ал-Мумтахана-10: О, вярващи, когато дойдат при вас вярващите жени-преселнички, изпитайте ги (питайте ги защо са се преселили)! Аллах най-добре знае вярата им. И ако узнаете (уверите се), че са наистина вярващи, не ги връщайте при неверниците! Нито те (вярвящите жени) са позволени на другите (отричащите мъже), нито пък другите (отричащите мъже) са позволени на тях (вярвящите жени). И им върнете (на мъжете, които са неверници) онова, което са раздали (по-рано са похарчили за вярващите жени, които са дошли при вас)! И при условие, че им дадете, каквото им се полага, не е грях за вас да се ожените за тях. И не задържайте невярващите жени, и си искайте, каквото сте похарчили за тях, и те също нека искат, каквото са похарчили за вас! Такава е повелята на Аллах, Той отсъжда между вас. Аллах е Всезнаещ, Премъдър. (българската транслитерация: Я eюхeллeзинe амeну иза джаeкумул му’минату мухаджиратин фeмтeхъну хунн(хуннe), aллаху a’лeму би иманихинн(иманихиннe), фe ин aлимтиму хуннe му’минатин фe ла тeрджиу хуннe илeл куффар(куффари), ла хуннe хъллун лeхум уe ла хум йeхъллунe лe хунн(хуннe), уe атухум ма eнфeку, уe ла джунахa aлeйкум eн тeнкъху хуннe иза атeйтуму хуннe уджурeхунн(уджурeхуннe), уe ла тумсику би исaмил кeуафири уeс’eлу ма eнфaктум уeл йeс’eлу ма eнфeку, заликум хукмуллах(хукмуллахи), яхкуму бeйнeкум, уaллаху aлимун хaким(хaкимун). )
direction_left
direction_right
bg.islaminquran.com Android App
bg.islaminquran.com Android App

ал-Мумтахана-10
Сура 60-Изпитваната (ал-Мумтахана) стих-10

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ذَلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
българската транслитерация: Я eюхeллeзинe амeну иза джаeкумул му’минату мухаджиратин фeмтeхъну хунн(хуннe), aллаху a’лeму би иманихинн(иманихиннe), фe ин aлимтиму хуннe му’минатин фe ла тeрджиу хуннe илeл куффар(куффари), ла хуннe хъллун лeхум уe ла хум йeхъллунe лe хунн(хуннe), уe атухум ма eнфeку, уe ла джунахa aлeйкум eн тeнкъху хуннe иза атeйтуму хуннe уджурeхунн(уджурeхуннe), уe ла тумсику би исaмил кeуафири уeс’eлу ма eнфaктум уeл йeс’eлу ма eнфeку, заликум хукмуллах(хукмуллахи), яхкуму бeйнeкум, уaллаху aлимун хaким(хaкимун).
О, вярващи, когато дойдат при вас вярващите жени-преселнички, изпитайте ги (питайте ги защо са се преселили)! Аллах най-добре знае вярата им. И ако узнаете (уверите се), че са наистина вярващи, не ги връщайте при неверниците! Нито те (вярвящите жени) са позволени на другите (отричащите мъже), нито пък другите (отричащите мъже) са позволени на тях (вярвящите жени). И им върнете (на мъжете, които са неверници) онова, което са раздали (по-рано са похарчили за вярващите жени, които са дошли при вас)! И при условие, че им дадете, каквото им се полага, не е грях за вас да се ожените за тях. И не задържайте невярващите жени, и си искайте, каквото сте похарчили за тях, и те също нека искат, каквото са похарчили за вас! Такава е повелята на Аллах, Той отсъжда между вас. Аллах е Всезнаещ, Премъдър.



ал-Мумтахана: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Изберете един Рецитатор да започнете да слушате на Свещения Коран.
Свещеният Коран » » » »
Sponsor Links: