Al-Kahf-82, Surah 18-The Cave (Al-Kahf) Verse# 82

18/Al-Kahf-82: And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was under it a treasure belonging to them, and their father was an improved one (Sâlih). So your Lord desired that they should attain their age of full maturity and take out their treasure, as a mercy from their Lord, and I did not do it of my own command (but the command of Allah). This is the significance (interpretation) of that with which you could not have patience. (English Transliteration: Va ammal cidearu fa keana li guleamayni yateemayni feel madeenati va keana taahtahu kanzun lahumea va keana aboohumea sealihea(sealihaan), fa areada raabbuka an yablugea ashuddahumea va yastaahricea kanzahumea raahmatan min raabbik(raabbika) va mea faaaltuhu aan amree, zealika ta’veelu mea lam tastı’ aalayhi saabrea(saabran). )
direction_left
direction_right
en.islaminquran.com Android App
en.islaminquran.com Android App

Al-Kahf-82
Surah 18-The Cave (Al-Kahf) Verse# 82

وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا
English Transliteration: Va ammal cidearu fa keana li guleamayni yateemayni feel madeenati va keana taahtahu kanzun lahumea va keana aboohumea sealihea(sealihaan), fa areada raabbuka an yablugea ashuddahumea va yastaahricea kanzahumea raahmatan min raabbik(raabbika) va mea faaaltuhu aan amree, zealika ta’veelu mea lam tastı’ aalayhi saabrea(saabran).
And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was under it a treasure belonging to them, and their father was an improved one (Sâlih). So your Lord desired that they should attain their age of full maturity and take out their treasure, as a mercy from their Lord, and I did not do it of my own command (but the command of Allah). This is the significance (interpretation) of that with which you could not have patience.
Choose one Reciter to start listening the Qur'an.
The Noble Qur'an » » » »
Sponsor Links: