At-Tawbah-101, Surah 9-The Repentance (At-Tawbah) Verse# 101

9/At-Tawbah-101: And among those around you of the Bedouins are hypocrites, and from the people of the city some are accustomed to hypocrisy. You do not know them. We know them. We will torment them twice, then shall they be turned back to a tremendous torment. (English Transliteration: Va mimman haavlakum minal aa’reabi muneafikoon(muneafikoona), va min ahlil madeenati maradoo aalean nifeakı lea taa’lamuhum, naahnu naa’lamuhum, sa nuaazzibuhum marraatayni summa yuraaddoona ilea aazeabin aazeem(aazeemin).)
direction_left
direction_right
en.islaminquran.com Android App
en.islaminquran.com Android App

At-Tawbah-101
Surah 9-The Repentance (At-Tawbah) Verse# 101

وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ
English Transliteration: Va mimman haavlakum minal aa’reabi muneafikoon(muneafikoona), va min ahlil madeenati maradoo aalean nifeakı lea taa’lamuhum, naahnu naa’lamuhum, sa nuaazzibuhum marraatayni summa yuraaddoona ilea aazeabin aazeem(aazeemin).
And among those around you of the Bedouins are hypocrites, and from the people of the city some are accustomed to hypocrisy. You do not know them. We know them. We will torment them twice, then shall they be turned back to a tremendous torment.
Choose one Reciter to start listening the Qur'an.
The Noble Qur'an » » » »
Sponsor Links: