|
|
|
يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلاَ سَاء مَا يَحْكُمُونَ
Transliteration: Yatawara mina alqawmi min sooi ma bushshira bihi ayumsikuhu AAala hoonin am yadussuhu fee altturabi ala saa ma yahkumoona
He hides himself from the people because of the evil of that whereof he has been informed. Shall he keep her with disgrace or bury her (alive) in the earth? Surely evil is what they judge, is it not?
|
| Newsletter signup |
|
|
| Download Fonts |
|
Do you need Arabic Fonts to read Quran script in Arabic? Download Fonts
|
|
|
|
|
|