Al-Anbiya-87, Surah 21-The Prophets (Al-Anbiya) Verse# 87

21/Al-Anbiya-87: And Zennûn (Jonah), he had gone away in wrath, so he deemed that We had no power (domination) over him. Then he called out in the darkness (saying): “There is no god but you, glory be to You. Surely I have been of the wrongdoers”! (English Transliteration: Va zannooni iz zahaba mugeadıban fa zaanna an lan naakdira aalayhi fa neadea fiz zulumeati an lea ileaha illea anta subheanaka innee kuntu minaz zealimeen(zealimeena).)
direction_left
direction_right
en.islaminquran.com Android App
en.islaminquran.com Android App

Al-Anbiya-87
Surah 21-The Prophets (Al-Anbiya) Verse# 87

وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
English Transliteration: Va zannooni iz zahaba mugeadıban fa zaanna an lan naakdira aalayhi fa neadea fiz zulumeati an lea ileaha illea anta subheanaka innee kuntu minaz zealimeen(zealimeena).
And Zennûn (Jonah), he had gone away in wrath, so he deemed that We had no power (domination) over him. Then he called out in the darkness (saying): “There is no god but you, glory be to You. Surely I have been of the wrongdoers”!
Choose one Reciter to start listening the Qur'an.
The Noble Qur'an » » » »
Sponsor Links: