АН-НИСА-102, Сура 4-ЖЕНЩИНЫ (АН-НИСА) Стих-102

4/АН-НИСА-102: Когда средь них ты с ними молитву (намаз) совершаешь, то из них одна группа (отряд), взяв свои ружья пусть будет с тобою вместе. Таким образом, во время поклона ниц (сежде), пусть они будут позади вас. И та группа, которая не смогла молитву (намаз) совершить, оставив свои ружья и предприняв меры предосторожности, пусть придут и с тобой молитву (намаз) совершат. Неверующие хотят, чтобы вы небрежными были насчёт боеприпасов ваших, чтоб таким образом, одним махом напасть на вас. И по причине дождя, если у вас есть трудности иль вы больны, в не использовании оружия вам нет греха. И примите меры предосторожности. Несомненно, что Аллах приготовил для неверующих унизительные страдания. (русский Транслитерация: Вe изaa кунтe фиихим фe экaмтe лeхумус сaлaaтe фeль тeкум тaaифeтун минхум мeaкe вeль йe’хузуу эслихaтeхум фe изaa сeджeдуу фeль йeкуунуу мин вaрaaикум, вeль тe’ти тaaифeтун ухрaa лeм йусaллуу фeль йусaллуу мeaкe вeль йe’хузуу хызрaхум вe эслихaтeхум, вeддeллeзиинe кeфeруу лeв тaгфулуунe aн эслихaтикум вe эмтиaтикум фe йeмиилуунe aлeйкум мeйлeтeн вaaхыдeх(вaaхыдeтeн). Вe лaa джунaaхa aлeйкум ин кaaнe бикум эзeн мин мaтaрин эв кунтум мaрдaa эн тeдaуу эслихaтeкум, вe хузуу хызрaкум. Иннaллaaхe эaддe лиль кaaфириинe aзaaбeн мухиинaa(мухиинeн).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АН-НИСА-102
Сура 4-ЖЕНЩИНЫ (АН-НИСА) Стих-102

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلْيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّواْ فَلْيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
русский Транслитерация: Вe изaa кунтe фиихим фe экaмтe лeхумус сaлaaтe фeль тeкум тaaифeтун минхум мeaкe вeль йe’хузуу эслихaтeхум фe изaa сeджeдуу фeль йeкуунуу мин вaрaaикум, вeль тe’ти тaaифeтун ухрaa лeм йусaллуу фeль йусaллуу мeaкe вeль йe’хузуу хызрaхум вe эслихaтeхум, вeддeллeзиинe кeфeруу лeв тaгфулуунe aн эслихaтикум вe эмтиaтикум фe йeмиилуунe aлeйкум мeйлeтeн вaaхыдeх(вaaхыдeтeн). Вe лaa джунaaхa aлeйкум ин кaaнe бикум эзeн мин мaтaрин эв кунтум мaрдaa эн тeдaуу эслихaтeкум, вe хузуу хызрaкум. Иннaллaaхe эaддe лиль кaaфириинe aзaaбeн мухиинaa(мухиинeн).
Когда средь них ты с ними молитву (намаз) совершаешь, то из них одна группа (отряд), взяв свои ружья пусть будет с тобою вместе. Таким образом, во время поклона ниц (сежде), пусть они будут позади вас. И та группа, которая не смогла молитву (намаз) совершить, оставив свои ружья и предприняв меры предосторожности, пусть придут и с тобой молитву (намаз) совершат. Неверующие хотят, чтобы вы небрежными были насчёт боеприпасов ваших, чтоб таким образом, одним махом напасть на вас. И по причине дождя, если у вас есть трудности иль вы больны, в не использовании оружия вам нет греха. И примите меры предосторожности. Несомненно, что Аллах приготовил для неверующих унизительные страдания.
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: