al-Baqara-187, Sura 2-Die Kuh (al-Baqara) Verse-187

2/al-Baqara-187: Es ist euch erlaubt worden in den Nächten des Fastens euch euren Frauen zu nähern. Sie sind für euch und ihr seid für sie jeweils ein Gewand. Allah wusste, dass ihr eure Seelen hintergangen habt. Daraufhin hat er eure Bussen akzeptiert und euch verziehen. Jetzt nähert euch ihnen nun (euren Frauen) und wünscht euch von Allah, was er euch geschrieben (als Gebot auferlegt) hat. Esst und trinkt bis sich in der Morgendämmerung der weisse Faden vom schwarzen Faden unterscheidet (die Helligkeit des Tages die Dunkelheit der Nacht überragt). Dann vollendet das Fasten bis zur Nacht. Nähert euch ihnen (euren Frauen) nicht, wenn ihr in den Gebetsräumen zum beten seid. Dies sind Allahs Grenzen (Verbote). Nun nähert euch diesen (den Verboten) nicht. So erläutert Allah den Menschen seine Verse. Es sei zu hoffen, dass sie auf diese Weise zu Besitzern des Takva‘s werden. (Deutsch Transliteration: Uchlle leckum lejleteß sjamir refeßu ila nißaickum hunne libaßun leckum we entum libaßun lechun (lechunne) alimallachu enneckum kuntum tachtanune enfußeckum fe tabe alejckum we afa anckum, fel ane baschiruchunne webtegu ma keteballachu leckum, we kulu weschrabu hatta jetebejjene leckumul hajtul ebjadu minel hajtl eßwedi minel fedschri, summe etimmuß sjame ilel lejli, we la tubaschiruchunne we entum ackifune fil meßadschid (meßadschidi), tilcke hududullachi fe la tackrabucha kesalicke jubejjinullachu ajatichi lin naßi leallechum jetteckun (jetteckune).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Baqara-187
Sura 2-Die Kuh (al-Baqara) Verse-187

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Deutsch Transliteration: Uchlle leckum lejleteß sjamir refeßu ila nißaickum hunne libaßun leckum we entum libaßun lechun (lechunne) alimallachu enneckum kuntum tachtanune enfußeckum fe tabe alejckum we afa anckum, fel ane baschiruchunne webtegu ma keteballachu leckum, we kulu weschrabu hatta jetebejjene leckumul hajtul ebjadu minel hajtl eßwedi minel fedschri, summe etimmuß sjame ilel lejli, we la tubaschiruchunne we entum ackifune fil meßadschid (meßadschidi), tilcke hududullachi fe la tackrabucha kesalicke jubejjinullachu ajatichi lin naßi leallechum jetteckun (jetteckune).
Es ist euch erlaubt worden in den Nächten des Fastens euch euren Frauen zu nähern. Sie sind für euch und ihr seid für sie jeweils ein Gewand. Allah wusste, dass ihr eure Seelen hintergangen habt. Daraufhin hat er eure Bussen akzeptiert und euch verziehen. Jetzt nähert euch ihnen nun (euren Frauen) und wünscht euch von Allah, was er euch geschrieben (als Gebot auferlegt) hat. Esst und trinkt bis sich in der Morgendämmerung der weisse Faden vom schwarzen Faden unterscheidet (die Helligkeit des Tages die Dunkelheit der Nacht überragt). Dann vollendet das Fasten bis zur Nacht. Nähert euch ihnen (euren Frauen) nicht, wenn ihr in den Gebetsräumen zum beten seid. Dies sind Allahs Grenzen (Verbote). Nun nähert euch diesen (den Verboten) nicht. So erläutert Allah den Menschen seine Verse. Es sei zu hoffen, dass sie auf diese Weise zu Besitzern des Takva‘s werden.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: