АЛЬ-ИСРА-27, Сура 17-НОЧНОЙ ПЕРЕНОС (АЛЬ-ИСРА) Стих-27

17/АЛЬ-ИСРА-27: Несомненно, что те, кто расточают (те, кто без надобности расточают, те, кто пользуются этим, чтобы сеять смуте и беззакония) стали братьями шейтана (сатаны). А сатана (по отношению) к своему Господу был очень неблагодарным. (русский Транслитерация: Иннeль мубeззириинe кaaнуу ихвaaнeш шeйaaтиин(шeйaaтиини), вe кaaнeш шeйтaaну ли рaббихии кeфуурaa(кeфуурeн).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АЛЬ-ИСРА-27
Сура 17-НОЧНОЙ ПЕРЕНОС (АЛЬ-ИСРА) Стих-27

إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُواْ إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا
русский Транслитерация: Иннeль мубeззириинe кaaнуу ихвaaнeш шeйaaтиин(шeйaaтиини), вe кaaнeш шeйтaaну ли рaббихии кeфуурaa(кeфуурeн).
Несомненно, что те, кто расточают (те, кто без надобности расточают, те, кто пользуются этим, чтобы сеять смуте и беззакония) стали братьями шейтана (сатаны). А сатана (по отношению) к своему Господу был очень неблагодарным.
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: