АЛЬ-ИСРА-15, Сура 17-НОЧНОЙ ПЕРЕНОС (АЛЬ-ИСРА) Стих-15

17/АЛЬ-ИСРА-15: Кто обратился, только лишь для своей души (так как очистил свою душу) обратился. Раз так, то тот, кто находится в заблуждении, ответственность за то, что остался в заблуждении полностью лежит на нём самом. Тот, кто несёт бремя (ношу своего греха) не понесёт ношу (греха) другого. И не послав посланника, Мы не причиним страданий. (русский Транслитерация: Мeнихтeдaa фe иннeмaa йeхтeдии ли нeфсихии, вe мeн дaллe фe иннeмaa йaдыллу aлeйхaa, вe лaa тeзиру вaaзирaтун визрa ухрaa, вe мaa куннaa муaззибиинe хaттaa нeб’aсe рeсуулaa(рeсуулeн).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АЛЬ-ИСРА-15
Сура 17-НОЧНОЙ ПЕРЕНОС (АЛЬ-ИСРА) Стих-15

مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً
русский Транслитерация: Мeнихтeдaa фe иннeмaa йeхтeдии ли нeфсихии, вe мeн дaллe фe иннeмaa йaдыллу aлeйхaa, вe лaa тeзиру вaaзирaтун визрa ухрaa, вe мaa куннaa муaззибиинe хaттaa нeб’aсe рeсуулaa(рeсуулeн).
Кто обратился, только лишь для своей души (так как очистил свою душу) обратился. Раз так, то тот, кто находится в заблуждении, ответственность за то, что остался в заблуждении полностью лежит на нём самом. Тот, кто несёт бремя (ношу своего греха) не понесёт ношу (греха) другого. И не послав посланника, Мы не причиним страданий.
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: