al-Haddsch-5, Sura 22-Die Pilgerfahrt (al-Haddsch) Verse-5

22/al-Haddsch-5: O ihr Menschen! Falls ihr in Zweifel bezüglich der Auferstehung (erneute Auferstehung) seid…Dabei haben wir euch (erst) aus Erde (anorganischen und organischen Materialien) , dann aus einem Sperma (aus einem Tropfen) , dann aus einem Blutklumpen (Embryo, das an einem Punkt an der Gebärmutterwand verbunden ist) , dann aus einem geformten und nicht geformten Mugda (kleines Fleischstückchen) erschaffen, damit wir euch erklären (erläutern). Und halten (euch) in den Gebärmuttern bis zu der Frist, die wir wollen. Dann holen wir euch als Säuglinge raus, damit ihr das Erwachsenenalter erreicht. Und ein Teil von euch wird verstorben. Und ein Teil von euch wird zur Lebenszeit des Greisenalters geführt, damit sie in den Zustand eingehen, in der sie vom Wissen nichts mehr wissen. Und die Erde (Erdoberfläche) siehst du ausgetrocknet. Aber wenn wir ihm Wasser herab senden, dann bewegt sie sich und schwellt an und von allen schönen Paaren gehen Pflanzen auf. (Deutsch Transliteration: Ja ejjuchen naßu in kuntum fi rajbin minel ba’ßi fe inna halacknackum min turabin summe min nutfetin summe min alackatin summe min mudgatin muchalleckatin we gajri muchalleckatin li nubejjine leckum, we nuckrru fil erchami ma neschau ila edschelin mußemmen summe nuchridschuckum tflen summe li teblugu eschuddeckum we minckum men juteweffa we minckum men juraddu ila erselil umuri li kejla ja’leme min ba’di ilmin schej’a (schej’an) , we terel arda hamideten fe isa enselna alejchel maechteset we rabet we enbetet min kulli sewdschin bechidsch (bechidschin).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Haddsch-5
Sura 22-Die Pilgerfahrt (al-Haddsch) Verse-5

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
Deutsch Transliteration: Ja ejjuchen naßu in kuntum fi rajbin minel ba’ßi fe inna halacknackum min turabin summe min nutfetin summe min alackatin summe min mudgatin muchalleckatin we gajri muchalleckatin li nubejjine leckum, we nuckrru fil erchami ma neschau ila edschelin mußemmen summe nuchridschuckum tflen summe li teblugu eschuddeckum we minckum men juteweffa we minckum men juraddu ila erselil umuri li kejla ja’leme min ba’di ilmin schej’a (schej’an) , we terel arda hamideten fe isa enselna alejchel maechteset we rabet we enbetet min kulli sewdschin bechidsch (bechidschin).
O ihr Menschen! Falls ihr in Zweifel bezüglich der Auferstehung (erneute Auferstehung) seid…Dabei haben wir euch (erst) aus Erde (anorganischen und organischen Materialien) , dann aus einem Sperma (aus einem Tropfen) , dann aus einem Blutklumpen (Embryo, das an einem Punkt an der Gebärmutterwand verbunden ist) , dann aus einem geformten und nicht geformten Mugda (kleines Fleischstückchen) erschaffen, damit wir euch erklären (erläutern). Und halten (euch) in den Gebärmuttern bis zu der Frist, die wir wollen. Dann holen wir euch als Säuglinge raus, damit ihr das Erwachsenenalter erreicht. Und ein Teil von euch wird verstorben. Und ein Teil von euch wird zur Lebenszeit des Greisenalters geführt, damit sie in den Zustand eingehen, in der sie vom Wissen nichts mehr wissen. Und die Erde (Erdoberfläche) siehst du ausgetrocknet. Aber wenn wir ihm Wasser herab senden, dann bewegt sie sich und schwellt an und von allen schönen Paaren gehen Pflanzen auf.



al-Haddsch: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: