Al-Qasas-23, Sourete 28-Le récit (Al-Qasas) Verset-23

28/Al-Qasas-23: Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement de gens abreuvant (leur troupeaux) et il trouva aussi deux femmes se tenant à l'écart et retenant leurs bêtes. Moïse dit: Quel est votre problème? Elles lui répondirent:“ Nous ne pouvons abreuver notre troupeau que lorsque les bergers seront partis. Et notre père est très âgé“. (translittération française: Wa Lammā Warada Mā'a Madyana Wajada `Alayhi 'Ummatan Mina An-Nāsi Yasqūna Wa Wajada Min Dūnihimu Amra'tayni Tadhūdāni Qāla Mā Khaţbukumā Qālatā Lā Nasqī Ĥattá Yuşdira Ar-Ri`ā'u Wa 'Abūnā Shaykhun Kabīrun)
direction_left
direction_right
fr.islaminquran.com Android App
fr.islaminquran.com Android App

Al-Qasas-23
Sourete 28-Le récit (Al-Qasas) Verset-23

وَلَمَّا وَرَدَ مَاء مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ
translittération française: Wa Lammā Warada Mā'a Madyana Wajada `Alayhi 'Ummatan Mina An-Nāsi Yasqūna Wa Wajada Min Dūnihimu Amra'tayni Tadhūdāni Qāla Mā Khaţbukumā Qālatā Lā Nasqī Ĥattá Yuşdira Ar-Ri`ā'u Wa 'Abūnā Shaykhun Kabīrun
Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement de gens abreuvant (leur troupeaux) et il trouva aussi deux femmes se tenant à l'écart et retenant leurs bêtes. Moïse dit: Quel est votre problème? Elles lui répondirent:“ Nous ne pouvons abreuver notre troupeau que lorsque les bergers seront partis. Et notre père est très âgé“.



Al-Qasas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Choisissez un Récitant pour commencer à écouter le Saint Coran.
Le Coran » » » »
Sponsor Links: