al-Isra-51, Sura 17-Die nächtliche Reise (al-Isra) Verse-51

17/al-Isra-51: „Oder es soll eine andere Schöpfung sein, die in eurer Phantasie wächst (noch größer und sehr stark, was ihr euch als stark vorstellt). Wer wird uns dann wieder (ins Leben) zurückrufen?“, werden sie dann sagen. Sprich: „Derjenige, der euch zum ersten Mal erschuf!“ Daraufhin werden sie dir den Kopf schüttelnd (auf eine verhöhnende Art) sagen: „Wann ist das?“ Sprich: „Wahrscheinlich ist (es) sehr bald.“ (Deutsch Transliteration: Ew halckan mimma jeckburu fi sudurickum, fe se jeckulune men juidun (juiduna) , kulillesi fetarackum ewwele merrech (merretin) , fe se jungdune ilejke ruußechum we jeckulune meta huw (huwe) , kul aßa en jeckune kariba (kariben). )
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Isra-51
Sura 17-Die nächtliche Reise (al-Isra) Verse-51

أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُؤُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ قَرِيبًا
Deutsch Transliteration: Ew halckan mimma jeckburu fi sudurickum, fe se jeckulune men juidun (juiduna) , kulillesi fetarackum ewwele merrech (merretin) , fe se jungdune ilejke ruußechum we jeckulune meta huw (huwe) , kul aßa en jeckune kariba (kariben).
„Oder es soll eine andere Schöpfung sein, die in eurer Phantasie wächst (noch größer und sehr stark, was ihr euch als stark vorstellt). Wer wird uns dann wieder (ins Leben) zurückrufen?“, werden sie dann sagen. Sprich: „Derjenige, der euch zum ersten Mal erschuf!“ Daraufhin werden sie dir den Kopf schüttelnd (auf eine verhöhnende Art) sagen: „Wann ist das?“ Sprich: „Wahrscheinlich ist (es) sehr bald.“
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: