al-Imrān-154, Sura 3-Die Familie Imran's (al-Imrān) Verse-154

3/al-Imrān-154: Danach, nach diesem Leid, sandte er (Allah) euch einen erleichternden Schlaf herab, der eine Gruppe unter euch umhüllte und bedeckte und die andere Gruppe nahm ihr Leben wichtig (fielen in Sorge um ihr Leben). Mit der Mutmassung der Unwissenheit mutmassten sie zu Unrecht über Allah und sagten: „Gibt es etwas (einen Anteil) für uns durch diesen Befehl?“. Sag ihnen: „Wahrlich, alle Befehle gehören Allah“. Sie verbergen etwas in sich, was sie Dir nicht offenlegen. Sie sagen: „Gäbe es etwas (einen Anteil) für uns durch diesen Befehl, wären wir hier nicht getötet worden“. Selbst wenn ihr in euren Häusern wärt, würden diejenigen, über die der Tod geschrieben wurde, herauskommen und zu ihrem Schlafplatz (der Ort, an dem sie tot umfallen würden) gehen. Das, damit Allah prüft, was in euren Brustkörben ist und damit er euch von dem reinwäscht, was in euren Herzen ist (um euch vor dem Unfrieden zu retten). Und Allah weiß am besten, was sich in den Herzen verbirgt. (Deutsch Transliteration: Summe ensele alejkum min ba’dil gammi emeneten nuaßen jagscha taifeten minkum, we taifetun kad echemmetchum enfußuchum jesunnune billachi gajrel hackk sannel dschachilijjech (dschachilijjeti) , jeckulune hel lena minel emri min schej’ (schej’in) , kul innel emre kullechu lillach (lillachi) , juchfune fi enfußichim ma la jubdune leck (lecke) , jeckulune lew kane lena minel emri schej’un ma kutilna hachuna, kul lew kuntum fi bujutickum le beresellesine kutibe alejchimul katlu ila medadschiichim, we li jebtelijallachu ma fi sudurickum we li jumachhßa ma fi kulubickum, wallachu alimun bi satiß sudur (suduri). )
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Imrān-154
Sura 3-Die Familie Imran's (al-Imrān) Verse-154

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Deutsch Transliteration: Summe ensele alejkum min ba’dil gammi emeneten nuaßen jagscha taifeten minkum, we taifetun kad echemmetchum enfußuchum jesunnune billachi gajrel hackk sannel dschachilijjech (dschachilijjeti) , jeckulune hel lena minel emri min schej’ (schej’in) , kul innel emre kullechu lillach (lillachi) , juchfune fi enfußichim ma la jubdune leck (lecke) , jeckulune lew kane lena minel emri schej’un ma kutilna hachuna, kul lew kuntum fi bujutickum le beresellesine kutibe alejchimul katlu ila medadschiichim, we li jebtelijallachu ma fi sudurickum we li jumachhßa ma fi kulubickum, wallachu alimun bi satiß sudur (suduri).
Danach, nach diesem Leid, sandte er (Allah) euch einen erleichternden Schlaf herab, der eine Gruppe unter euch umhüllte und bedeckte und die andere Gruppe nahm ihr Leben wichtig (fielen in Sorge um ihr Leben). Mit der Mutmassung der Unwissenheit mutmassten sie zu Unrecht über Allah und sagten: „Gibt es etwas (einen Anteil) für uns durch diesen Befehl?“. Sag ihnen: „Wahrlich, alle Befehle gehören Allah“. Sie verbergen etwas in sich, was sie Dir nicht offenlegen. Sie sagen: „Gäbe es etwas (einen Anteil) für uns durch diesen Befehl, wären wir hier nicht getötet worden“. Selbst wenn ihr in euren Häusern wärt, würden diejenigen, über die der Tod geschrieben wurde, herauskommen und zu ihrem Schlafplatz (der Ort, an dem sie tot umfallen würden) gehen. Das, damit Allah prüft, was in euren Brustkörben ist und damit er euch von dem reinwäscht, was in euren Herzen ist (um euch vor dem Unfrieden zu retten). Und Allah weiß am besten, was sich in den Herzen verbirgt.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: