al-Kahf-77, Sura 18-Die Höhle (al-Kahf) Verse-77

18/al-Kahf-77: So machten sich beide auf den Weg. Als sie zum Volk eines Städtchens kamen, wollten sie Essen vom Volk (des Städtchens). Doch sie (diejenigen in der Stadt) scheuten sich davor (beide) zu beherbergen. Dort fanden sie eine Mauer vor, die kurz vor dem Verfall war. (Melchisedek) Hat sie sofort repariert. (Moses) Sagte: „Wenn du es gewünscht hättest, hättest du selbstverständlich einen Lohn dafür (für deinen Dienst) erhalten“. (Deutsch Transliteration: Fentalecka, hatta isa eteja echle karjetin ißtat’ama echlecha fe ebew en judajjifuchuma fe wedscheda ficha dschidaren juridu en jenckadda fe eckamech (eckamechu) , kale lew schi’te lettechaste alejchi edschra (edschren).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Kahf-77
Sura 18-Die Höhle (al-Kahf) Verse-77

فَانطَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا
Deutsch Transliteration: Fentalecka, hatta isa eteja echle karjetin ißtat’ama echlecha fe ebew en judajjifuchuma fe wedscheda ficha dschidaren juridu en jenckadda fe eckamech (eckamechu) , kale lew schi’te lettechaste alejchi edschra (edschren).
So machten sich beide auf den Weg. Als sie zum Volk eines Städtchens kamen, wollten sie Essen vom Volk (des Städtchens). Doch sie (diejenigen in der Stadt) scheuten sich davor (beide) zu beherbergen. Dort fanden sie eine Mauer vor, die kurz vor dem Verfall war. (Melchisedek) Hat sie sofort repariert. (Moses) Sagte: „Wenn du es gewünscht hättest, hättest du selbstverständlich einen Lohn dafür (für deinen Dienst) erhalten“.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: