al-Kahf-57, Sura 18-Die Höhle (al-Kahf) Verse-57

18/al-Kahf-57: Gibt es einen, der noch grausamer ist als der, der sich abwendet und vergisst, was er mit seinen Händen verrichtet (seine Sünden) hat, als die Verse seines Herrn gepriesen (erinnert) werden? Wahrlich, auf ihre Herzen haben wir Ekinnet (der das Verstehen verhindert) gelegt. Und an ihren Ohren ist Vakra (der das Hören verhindert). Auch wenn du sie zur Bekehrung einladest, können sie hiernach niemals die Bekehrung erreichen. (Deutsch Transliteration: We men aslemu mimmen suckkire bi ajati rabbichi fe a’rada ancha we neßije ma kaddemet jedach (jedachu) , inna dschealna ala kulubichim eckinneten en jefckachuchu we fi asanichim wackra (wackren) we in ted’uchum ilel huda fe len jechtedu isen ebeda (ebeden).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Kahf-57
Sura 18-Die Höhle (al-Kahf) Verse-57

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا
Deutsch Transliteration: We men aslemu mimmen suckkire bi ajati rabbichi fe a’rada ancha we neßije ma kaddemet jedach (jedachu) , inna dschealna ala kulubichim eckinneten en jefckachuchu we fi asanichim wackra (wackren) we in ted’uchum ilel huda fe len jechtedu isen ebeda (ebeden).
Gibt es einen, der noch grausamer ist als der, der sich abwendet und vergisst, was er mit seinen Händen verrichtet (seine Sünden) hat, als die Verse seines Herrn gepriesen (erinnert) werden? Wahrlich, auf ihre Herzen haben wir Ekinnet (der das Verstehen verhindert) gelegt. Und an ihren Ohren ist Vakra (der das Hören verhindert). Auch wenn du sie zur Bekehrung einladest, können sie hiernach niemals die Bekehrung erreichen.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: