al-A'rāf-138, Sura 7-Die Höhen (al-A'rāf) Verse-138

7/al-A'rāf-138: Und Wir brachten die Kinder Israels über das Meer; sie begegneten einem Volk, das ständig seine eigenen (nur ihnen gehörenden) Götzen anbetete. Sie sagten: „O Moses! Mache uns auch einen Gott, wie ihre Götter.“ Moses sprach: „Wahrlich, ihr seid ein unwissendes Volk.“ (Deutsch Transliteration: We dschawesna bi beni ißrailel bachre fe etew ala kawmin ja’ckufune ala aßnamin lechum, kalu ja mußadsch’al lena ilachen ke ma lechum alichetun, kale inneckum kawmun tedschhelun (tedschhelune). )
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-A'rāf-138
Sura 7-Die Höhen (al-A'rāf) Verse-138

وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَآئِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
Deutsch Transliteration: We dschawesna bi beni ißrailel bachre fe etew ala kawmin ja’ckufune ala aßnamin lechum, kalu ja mußadsch’al lena ilachen ke ma lechum alichetun, kale inneckum kawmun tedschhelun (tedschhelune).
Und Wir brachten die Kinder Israels über das Meer; sie begegneten einem Volk, das ständig seine eigenen (nur ihnen gehörenden) Götzen anbetete. Sie sagten: „O Moses! Mache uns auch einen Gott, wie ihre Götter.“ Moses sprach: „Wahrlich, ihr seid ein unwissendes Volk.“
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: