al-Mu'minūn-44, Sura 23-Die Gläubigen (al-Mu'minūn) Verse-44

23/al-Mu'minūn-44: Dann haben wir unsere Gesandten hintereinander (ohne Unterbrechung) gesendet. Wenn zu jedem Volk ein Gesandter gekommen ist, haben sie ihn jedes Mal geleugnet. Und wir haben sie hintereinander zugrunde gehen lassen. Und wir haben sie zu Legenden gemacht. Nun soll das ungläubige Volk (von Allahs Barmherzigkeit) fern sein. (Deutsch Transliteration: Summe erßelna rußulena tetra, kullema dschae ummeten reßulucha kesebuchu fe etba’na ba’dachum ba’dan we dschealnachum echadiß (echadiße) , fe bu’den li kawmin la ju’minun (ju’minune).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Mu'minūn-44
Sura 23-Die Gläubigen (al-Mu'minūn) Verse-44

ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا كُلَّ مَا جَاء أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
Deutsch Transliteration: Summe erßelna rußulena tetra, kullema dschae ummeten reßulucha kesebuchu fe etba’na ba’dachum ba’dan we dschealnachum echadiß (echadiße) , fe bu’den li kawmin la ju’minun (ju’minune).
Dann haben wir unsere Gesandten hintereinander (ohne Unterbrechung) gesendet. Wenn zu jedem Volk ein Gesandter gekommen ist, haben sie ihn jedes Mal geleugnet. Und wir haben sie hintereinander zugrunde gehen lassen. Und wir haben sie zu Legenden gemacht. Nun soll das ungläubige Volk (von Allahs Barmherzigkeit) fern sein.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: