Yusuf-24, Sura 12-Joseph (Yusuf) Verse-24

12/Yusuf-24: Und ich schwöre, dass die Frau ihn gewollt hat. Und hätte er den Beweis seines Herrn nicht gesehen, hätte er (Joseph) sie auch gewollt. So entfernen Wir ihn von Schlechtigkeit und Unzucht. Wahrlich, er ist von unseren leibergebenen Dienern. (Deutsch Transliteration: We le kad hemmet bichi we hemme bicha, lewla en rea burchane rabbich (rabbichi) , kezalicke li naßrife anchuß sue wel fachscha (fachschae) , innechu min ibadinel muchleßin (muchleßine).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

Yusuf-24
Sura 12-Joseph (Yusuf) Verse-24

وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمَّ بِهَا لَوْلا أَن رَّأَى بُرْهَانَ رَبِّهِ كَذَلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاء إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ
Deutsch Transliteration: We le kad hemmet bichi we hemme bicha, lewla en rea burchane rabbich (rabbichi) , kezalicke li naßrife anchuß sue wel fachscha (fachschae) , innechu min ibadinel muchleßin (muchleßine).
Und ich schwöre, dass die Frau ihn gewollt hat. Und hätte er den Beweis seines Herrn nicht gesehen, hätte er (Joseph) sie auch gewollt. So entfernen Wir ihn von Schlechtigkeit und Unzucht. Wahrlich, er ist von unseren leibergebenen Dienern.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: